首页 > > 孟子 > 第48章

第48章(1/2)

目录
好书推荐:
下载

请安装我们的客户端

终生免费,永无视频广告!

孟子第48章

二十二曹交章

曹交①问曰:“人皆可以为尧舜:有诸?”孟子曰:“然。”“交闻文王十尺,汤九尺,今交九尺四寸以长。食粟而已②!如何则可?”曰:“奚有于是③?亦为之而已矣。有人于此,力不能胜一匹雏④,则为无力人矣。今日举百钧⑤,则为有力人矣。然则举乌获⑥之任,是亦为乌获而已矣。夫人岂以不胜为患哉?弗为耳。徐行后长者,谓之弟⑦;疾行先⑧长者,谓之不弟。夫徐行者,岂人所不能哉?所不为也。尧舜之道,孝弟而已矣。子服尧之服,诵尧之言,行尧之行,是尧而已矣。子服桀之服,诵桀之言,行桀之行,是桀而已矣。”曰:“交得见于邹君,可以假馆⑨。愿留而受业于门。”曰:“夫道若大路然。岂难知哉?人病不求耳。于归而求之,有馀师⑩。”

【注释】

①曹交:赵注:“曹交,曹君之弟。交,名也。”②食粟而已:朱注:“言无他材能也。”③奚有于是:赵注:“何有于是言乎。”“奚”,何也。④一匹雏:一只小鸡。⑤百钧:“钧”,古衡名。三十斤也。百钧,三千金。⑥乌获:秦人,秦武王时之力士。⑦弟:同悌。⑧先:当后而前也。⑨假馆:假借馆舍以居也。⑩有馀师:犹言随处是师也。“馀”,多也。

【译文】

曹交问孟子道:“人人都可以做到尧舜,有这个说法么?”孟子说:“是的。”曹交说:“我听说周文王身高十尺,商汤身高九尺;现在交有九尺四寸高,只会吃饭罢了,要怎样才可以成为尧舜呢?”孟子说:“这和身长有什么关系?只要去实行就得了。譬如有个人在这里,他的力量不能超过一只小鸡,那是个没有力量的人了。现在他说:能举起三千斤重的东西,就算他是有力量的人了。这么看来,能举起乌获所举的重量,就可以成为现在的乌获了。谈到做人之理,难到怕有什么困难而做不到的吗?只因他不肯去做罢了。在长辈后面慢慢儿走,叫做悌;急急地走在长辈前面,叫做不悌,慢慢的走,难道人所不能够吗?实是不肯做啊。原来尧舜的道理,不过孝悌二字罢了。你穿尧所穿的衣服,说尧所说的话,做尧所做的事,你也就是尧了。你穿桀的衣服,说桀的话,做桀的事,你也就是桀了。”曹交说:“我能去见邹君,可向他借一宿舍,希望留在这里受业于先生的门下。”孟子说:“道理就像大路一样,岂是难以明晓吗?只怕人不肯去研究罢了。你回家去研究,随时随地都是道理,随时随地都有先生。”二十三小弁章

公孙丑问曰:“高子①曰:‘《小弁》②,小人之诗也。’”孟子曰:“何以言之?”曰:“

怨③。”曰:“固哉④,高叟之为⑤诗也!有人于此,越人关弓⑥而射之,则己谈笑而道⑦之。无他,疏之也。其兄关弓而射之,则己垂涕泣而道之。无他,戚⑧之也。《小弁》之怨,亲亲也;亲亲,仁也。固已夫,高叟之为诗也!”曰:“《凯风》⑨何以不怨?”曰:“《凯风》,亲之过小⑩者也。《小弁》,亲之过大者也。亲之过小而不怨,是愈疏也。亲之过小而怨,是不可矶也。愈疏,不孝也;不可矶亦不孝也。孔子曰:‘舜其至孝矣。五十而慕。’”

【注释】

①高子:齐人。②小弁:诗经小雅篇名。赵注“谓伯奇之作。伯奇,尹吉甫之子。事见蔡邑琴操。”诗小序及毛传:“谓周幽王娶申后,生太子宜臼;又得襃姒生伯服,而黜申后,废宜臼,于是宜臼之传,为作此诗,以叙哀痛迫切之情也。”③怨:抱怨亲之过。④固:执滞不通也。⑤为:治也。⑥关弓:即弯弓。⑦道:语也。⑧戚:亲也。⑨凯风:诗经邶风篇名。朱注:“卫有七子之母,不能安其室,七子作此以自责也。”此采郑笺之说。焦循正义据诗序云:“孝子能尽其孝道,以慰其母心而成其志。”孔疏有“母遂不嫁”之说。谓七子之母,仅有欲嫁之心,后为七子所感,而不复嫁,故孟子以为过之小者。⑩亲之过小:谓其失在一身而已。亲之过大:谓所关在天下国家之大也。矶:朱注:“水激石也。”不可矶,言微激之而遽怒也。”慕:怨慕。

【译文】

公孙丑问孟子道:“高子说:诗经小弁篇,是小人做的诗。”孟子说:“怎么见得?”公孙丑说:“他说是为着怨恨呢。”孟子说:“太固执呀,高老的解诗。比如有个人在这里,看见越人弯着弓要射他,便连说带笑地劝他不要射。这没有别的,因为同越人是很疏远的。如果是哥哥弯着弓要射人,必定流着涕泪劝他不要射,这没有别的,因为是手足的情份啊。小弁这篇诗的怨,是亲爱他的父亲;亲爱他的

本章未完,点击下一页继续阅读。

不想错过《万古天帝诀》更新?安装优品小说网专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!

放弃 立即下载
目录
新书推荐:
返回顶部