第12章 楚辞12(2/7)
请安装我们的客户端
终生免费,永无视频广告!
楚辞、千家诗、人间词话、诗品第12章 楚辞12
无\"也\"字。
“情沈抑\"句;情:中情。沈抑:沉闷,压抑。达:通畅。
“又蔽\"句;蔽:壅蔽,蒙蔽。白:表白,辩解。
“心郁邑\"句;郁邑:忧愁苦闷。侘(chà)傺(chì):楚地
方言,惆怅失意的样子。
“固烦言\"句;固:本来。烦言:纷乱无绪的话。结:结
言,指相约以取信之言。朱熹《集注》曰:“疑古者以言寄意
于人,必以物结而致之,如结绳之为也。”可参见《离骚》
“结幽兰而延伫\"句注。诒(yí):赠送。”不可结而诒\",这里
指无法用文字来表达。又,一本\"结\"后无\"而\"字。
“申侘傺\"句;申:反复多次,再三。烦惑:烦闷疑惑。
“中闷\"句;中:内心。闷瞀(mào):心绪烦乱。忳(tún)
忳:忧伤烦闷的样子。
“魂中道\"句;中道:中途。杭:通\"航\",指渡船。
厉神:大神。王逸《章句》说是\"殇鬼\",洪兴祖《补注》
说是主杀罚之神,还有人说是指严正之神。不管其为何神,
这里当是指附在占梦巫者身上的厉神。
“曰有\"句;曰:这是占梦巫者以厉神的身份口吻所述说的
占词。极:至。”志极\",谓有心志达到很高的目的和理想。
旁:辅助。此说志存高远而无人辅助。是\"厉神\"对\"魂中
道而无杭\"这一梦境的解释。
“终危\"句;这是诗人对\"厉神\"的反问,前省\"曰\"字。
意思是:难道我就终将危险孤独而与君王离异吗?
“曰君\"句;曰:以下至\"鲧功用而不就\"均是\"厉神\"的
话。君:君王,指楚王。思:思念。恃:依赖。”不可恃\",即
靠不住。
“故众\"句;众口:众人之言。铄(shuò):熔化。
“初若\"句;初:当初。若是:就是这样。逢殆:遇到危
险。两句说:群小之谗言足可熔金,你当初就是这样才遇到
危险的。
“惩于\"句;惩:受创而畏惧,即引起警戒。羹:滚烫的
汤。敕韭(jì):细切的酱菜或腌菜之类,相对于\"羹\"而言,是
冷菜。这句说:被滚汤烫过的人,吃冷菜也要先吹一吹再吃。
言下之意即:你曾经吃过\"苦头\"(初若是而逢殆)。为何不
吸取教训、改变你那高远之志(何不变此志也)呢?
“欲释\"句;释:舍弃。阶:梯子。
“犹有\"句;曩:从前。态:态度,状态。这两句说:你想
不要梯子而去登天(即不用辅助之力),还是与以前的态度一
样。
“众骇\"句;骇遽:惊恐慌张。离心:心志不一。
伴:同伴,同道。一说\"伴\"与下文\"又何以为此援也\"
的\"援\"字是联绵字拆用,\"伴援\"意为\"倔强\"、\"傲岸\"。
同极:同事一君。
援:援引,救助,义同上文\"无旁\"的\"旁\"。一说指强
项,见注。
申生:春秋时晋献公的太子,以孝著称。但献公听信宠妃
骊姬的谗言,把申生逼死。事见《左传·僖公四年》。
父:指申生的父亲晋献公。
“行婞直\"句;行:行为。婞(xìng)直:刚直。不豫:不
犹豫,即果断。此指鲧。
“鲧功用\"句;鲧:禹的父亲,因治水无成,被舜所杀。
功:指治水之功业。用:因,因而。就:成就,完成。
“吾闻\"句;作:为。造:造成,招致。怨:怨恨。
“忽谓\"句;忽:忽略而不介意。过言:即言过其实。以上
两句说:我曾听说忠心事君会带来怨恨,那时对此语竟忽略
而不放在心上,还认为是言过其实。
“九折\"句;意思是:胳膊多次被摔断,有了医治的经验,
也就成了良医。《左传》有\"三折肱
本章未完,点击下一页继续阅读。
不想错过《万古天帝诀》更新?安装优品小说网专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!